C-26, r. 270 - Code of ethics of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

Full text
32. In addition to the acts referred to in sections 57, 58, 58.1, 59.1 and those that may be determined under the second paragraph of section 152 of the Professional Code (chapter C-26), the following acts are derogatory to the dignity of the profession:
(a)  urging someone repeatedly or in a pressing manner to use his professional services;
(b)  communicating with the plaintiff without the prior written permission of the syndic or the assistant syndic, where the member is informed of an inquiry into his conduct or professional competence, or where a complaint has been served on him;
(c)  demanding, offering, promising, accepting or agreeing to accept a sum of money or some benefit for the purpose of causing a procedure or a decision of the Order to be adopted or rejected;
(d)  charging fees for professional services not rendered;
(e)  billing a client for interviews, communications or correspondence with the syndic where the syndic requires the member to provide explanations or information concerning the mandate received from that client;
(f)  practising the profession within, or having an interest in, a partnership or joint-stock company, with a person who, to the knowledge of the member, performs acts that are derogatory to the dignity of the profession;
(g)  carrying on professional activities within, or having an interest in, a partnership or joint-stock company if a partner, shareholder, director, officer or employee of the partnership or joint-stock company is struck off the roll for more than 3 months or had his or her professional permit revoked, unless the partner, shareholder, director, officer or employee
i.  ceases to hold the position of director or officer within the partnership or joint-stock company within 10 days of the date on which the striking off the roll or permit revocation becomes executory;
ii.  ceases to attend shareholder meetings and to exercise voting rights, if applicable, within 10 days of the date on which the striking off the roll or permit revocation becomes executory;
iii.  disposes of his or her voting shares or transfers them to a trustee within 10 days of the date on which the striking off the roll or permit revocation becomes executory;
(h)  failing to inform the Order that the member has reason to believe that a member or a partnership or joint-stock company within which members practise contravenes to the Professional Code or a regulation made under the Code;
(i)  carrying on professional activities within a partnership or joint-stock company that holds itself out as or implies that it is a partnership or joint-stock company within which a member is authorized to carry on professional activities when one of the requirements in the Professional Code or its regulations is not met;
(j)  entering into an agreement or permitting an agreement to be entered into, within a partnership or joint-stock company in which a member is authorized to carry on professional activities, including a unanimous shareholders’ agreement, if the agreement operates to threaten the independence, objectivity and integrity required for the practice of the profession or compliance by the members with the Professional Code and its regulations.
O.C. 929-94, s. 32; O.C. 1092-2010, s. 6.